仲秋送人之塞上

·
河洲始鸣雁,白露沾我衣。 念子背乡国,秋风度金微。 举头见黄叶,倏忽四散飞。 如彼远游子,飘泊何当归。 人生无百年,会面安可希。 行当慎霜霰,皓首以为期。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仲秋:中秋时节。
  • 河洲:河流中的小岛。
  • 鸣雁:鸣叫的大雁。
  • 白露:秋天的露水。
  • 乡国:故乡。
  • 金微:古代西域国名,这里指边疆地区。
  • 倏忽:突然。
  • 远游子:远行的人。
  • 飘泊:漂泊不定。
  • 会面:相见。
  • 慎霜霰:小心霜雪。
  • 皓首:白发,指老年。

翻译

中秋时节,河中小岛上大雁开始鸣叫,秋露沾湿了我的衣裳。 我思念着你离开了故乡,秋风正吹过边疆的金微。 抬头看见黄叶,突然间四处飘散飞落。 就像那些远行的游子,漂泊不定,何时才能归家? 人生不过百年,相见的机会多么难得。 在旅途中要小心霜雪,以白发苍苍为相见的约定。

赏析

这首作品描绘了中秋时节的景象,通过鸣雁、白露、黄叶等自然元素,表达了诗人对离乡背井之人的深切思念和关切。诗中“念子背乡国,秋风度金微”一句,既展现了离别的凄凉,又透露出对边疆的忧虑。后文以黄叶喻远游子,形象生动,情感深沉。结尾处诗人提醒远行者注意旅途的艰辛,并以白发相期,寄托了深厚的情谊和对未来的美好祝愿。

王恭

明福建长乐人,一作闽县人。字安中,自号皆山樵者。少游江海间,中年葛衣草履,归隐于七岩山,凡二十年。永乐四年,以荐待诏翰林。年六十余,与修《永乐大典》,授翰林院典籍。为闽中十才子之一。有《白云樵唱集》、《草泽狂歌》。 ► 1333篇诗文