梁不移先生以诗示其子修撰用次其韵

· 王绂
渺渺白云天一隅,贤郎瞻望久离居。 宦游虽念道途远,亲老肯教音问疏。 椿桂同芳多雨露,芝兰交映绕阶除。 缄题新句来京国,应向晴窗手自书。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 渺渺:形容遥远或模糊不清的样子。
  • 宦游:指出仕在外,做官。
  • 椿桂同芳:比喻父子同时显贵。椿,指父亲;桂,指儿子。
  • 芝兰:比喻优秀的子弟。
  • 缄题:指封好的信件或书信的题目。

翻译

遥望天边,白云渺渺,一隅之地,你的贤良儿子已久别离居。虽然在外做官,路途遥远,但他并未忘记家中的老亲,音信并未疏远。父子同显贵,如同椿树与桂树共沐雨露,优秀的子弟环绕阶前,如同芝兰。从京城寄来的新诗,应当在晴朗的窗前亲手书写。

赏析

这首作品表达了作者对远方儿子的思念与对其成就的欣慰。诗中“渺渺白云天一隅”描绘了遥远的距离,而“宦游虽念道途远”则体现了儿子虽在外做官,但心中不忘家中的老亲。后两句通过“椿桂同芳”和“芝兰交映”的比喻,赞美了父子俩的显贵与家族的兴旺。结尾的“缄题新句来京国”则暗示了儿子的才华与成就,以及作者对儿子的骄傲与期待。

王绂

王绂

明常州府无锡人,字孟端,号友石生,以隐居九龙山,又号九龙山人。自少志气高发,北游逾雁门。永乐中以荐入翰林为中书舍人。善书法,自谓书必如古人,庶可名业传后。尤工画山水竹石,妙绝一时。性高介绝俗,豪贵往见,每闭门不纳。有《王舍人诗集》。 ► 680篇诗文