德州早行遇雨

· 王绂
陆路南来第一程,晓烟寒树广川城。 仆夫隐隐随车远,官骑萧萧冒雨行。 野店杯盘多旅况,客途风物总诗情。 驰驱不觉天将晚,喜见殷勤驿吏迎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 晓烟寒树:清晨的烟雾和寒冷的树木。
  • 广川城:地名,具体位置不详。
  • 仆夫:随行的仆人。
  • 官骑:官员乘坐的马匹。
  • 萧萧:形容风雨声。
  • 野店:路边的简陋旅店。
  • 旅况:旅途中的情况和感受。
  • 客途:旅途。
  • 风物:风景和事物。
  • 驰驱:快速行进。
  • 殷勤:热情周到。
  • 驿吏:古代管理驿站的官员。

翻译

我南来的第一段陆路旅程,清晨的烟雾和寒冷的树木环绕着广川城。随行的仆人隐约可见,随着车辆远去,而官员的马匹则在风雨中萧萧前行。在野店中,杯盘交错,旅途的感受颇多,而客途中的风景和事物总能激发诗情。不知不觉中,天色已晚,我欣喜地看到热情的驿吏前来迎接。

赏析

这首作品描绘了明代诗人王绂南行途中的所见所感。诗中,“晓烟寒树”、“官骑萧萧”等意象生动地勾勒出了旅途的艰辛与凄凉,而“野店杯盘”、“客途风物”则透露出诗人对旅途风物的敏感与欣赏。最后,驿吏的“殷勤”迎接为这趟旅程增添了一抹温暖的色彩,也表达了诗人对旅途终点的期待与喜悦。

王绂

王绂

明常州府无锡人,字孟端,号友石生,以隐居九龙山,又号九龙山人。自少志气高发,北游逾雁门。永乐中以荐入翰林为中书舍人。善书法,自谓书必如古人,庶可名业传后。尤工画山水竹石,妙绝一时。性高介绝俗,豪贵往见,每闭门不纳。有《王舍人诗集》。 ► 680篇诗文