送长乐林彦衡之嘉禾文学
先生考满家尚贫,十年坐见淮山春。
一官今来未得意,匹马东还喜拜亲。
君家世业多文献,堂上储书万馀卷。
腹中琅玕不自矜,宛西骐骥令人羡。
承恩今复教吴中,禄薄官卑道益崇。
铜墨相逢皆磬折,衣冠骈立竞趋风。
闽天九月秋萧索,寒叶吹霜雁边落。
垆头酌酒醉黄花,大堤凉月照金沙。
金沙堤上愁为别,一片孤帆度江浙。
若遇三衢见故人,为言白发镜中新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 考满:指科举考试中通过乡试、会试、殿试的全部过程。
- 淮山:指淮河流域的山脉。
- 匹马:单匹马,形容孤单。
- 世业:世代相传的事业或职业。
- 文献:指有历史价值或参考价值的图书资料。
- 琅玕:美石,比喻才华。
- 骐骥:良马,比喻英才。
- 铜墨:指官员的印章和笔墨,代指官职。
- 磬折:古代的一种礼节,身体微曲,表示尊敬。
- 趋风:追随风尚,比喻追随潮流。
- 垆头:酒店的柜台。
- 黄花:指菊花。
- 三衢:地名,指今浙江衢州。
翻译
先生您通过科举考试后,家中依然贫穷,十年来一直坐在淮山之下,目睹春天的到来。如今您作为一官来到这里,似乎并不如意,但您骑着单匹马东归,心中欢喜地拜见亲人。您家世代从事文献工作,堂中藏书万卷。您腹中的才华不自夸,宛如西方的良马,令人羡慕。
如今您承蒙皇恩,再次被派往吴中教书,虽然俸禄微薄,官职不高,但您的道德和声望却更加崇高。在官场中,您与同僚相遇时总是恭敬有礼,衣冠楚楚的人们争相追随您的风范。
九月时,闽地的天空秋意萧索,寒叶随着霜降从雁边落下。在酒店的柜台前,我们饮酒醉倒在菊花旁,大堤上的凉月照耀着金沙。在金沙堤上,我们为离别而忧愁,您将乘坐一片孤帆渡过江浙。如果您在三衢遇到故人,请告诉他,我的白发在镜中显得更加新添。
赏析
这首作品描绘了林彦衡先生虽然官职不高,但道德高尚,才华横溢的形象。诗中通过对林先生家境、才华和官职的描述,展现了他的清贫与高洁。后半部分则通过对秋景的描绘,抒发了对离别的忧愁和对故人的思念。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对林先生的敬仰和对离别的感慨。