席上有赠呈芝五

台上莺声台下听,截然诸乐一时停。 只因郎在歌偏误,不怕人知眼屡青。 当众故开题赠扇,疑人时隐绣花屏。 定情岂必烦盟约,醉不逢君意不醒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 截然:突然,一下子。
  • 诸乐:各种乐器。
  • 偏误:故意出错。
  • 眼屡青:多次用眼神示意。
  • 题赠扇:在扇子上题写赠言。
  • 绣花屏:绣有花纹的屏风。
  • 盟约:誓言,约定。
  • 逢君:遇见你。

翻译

台上的莺鸟歌唱,台下的观众聆听,突然间,所有乐器都停止了演奏。只因为郎君在场,歌声故意出错,不怕被人发现,用眼神频频示意。在众人面前故意打开题有赠言的扇子,疑心被人察觉时,便躲在绣花屏风后。确定情感岂需繁琐的誓言,若不是遇见你,我的心意不会清醒。

赏析

这首作品描绘了一幅宴会上的细腻情感画面。通过“莺声”与“诸乐”的对比,突出了歌声的独特与重要。诗中“歌偏误”与“眼屡青”巧妙地表达了女子对心上人的专注与情感的流露。后两句则通过具体的动作描写,展现了女子在公众场合下的羞涩与内心的坚定。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人王邦畿对人物心理的细腻把握。

王邦畿

明末清初广东番禺人。王隼父。明末副贡。隐居罗浮。以诗名。有《耳鸣集》。 ► 416篇诗文