送惟乾二首

独见长年思避地,相从千里欲移家。 惭予岂有万间庇? 借尔刚馀一席沙。 古洞幽期攀桂树,春溪归路问桃花。 故人劳念还相慰,回雁新秋寄彩霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 避地:避世隐居。
  • 移家:搬家,迁移住所。
  • 万间庇:指广大的庇护之所。
  • 攀桂树:比喻追求高洁的品质或高远的理想。
  • 回雁:指雁南飞,比喻书信或消息。

翻译

独自一人,我常常思考着避世隐居的地方,与你相伴千里,想要一起搬家。 我惭愧自己没有广大的庇护之所,只能借给你一片沙滩。 在古老的洞穴中,我们约定攀登桂树,春天的小溪旁,我们询问归路上的桃花。 老朋友,你劳心牵挂,还来安慰我,就像秋天南飞的雁儿,寄来了彩霞般的消息。

赏析

这首作品表达了诗人对友人的深厚情感以及对隐居生活的向往。诗中,“独见长年思避地”展现了诗人对世俗的厌倦和对隐逸生活的渴望,“相从千里欲移家”则体现了与友人深厚的情谊和共同的生活理想。后两句通过“古洞幽期”和“春溪归路”的描绘,进一步以自然景物来象征诗人与友人之间的高洁情操和美好愿景。结尾的“回雁新秋寄彩霞”则巧妙地以雁南飞和彩霞喻指友人的关怀和美好的消息,增添了诗意的温馨和希望。

王守仁

王守仁

明浙江馀姚人,初名云,字伯安,别号阳明子。十五岁访客居庸、山海间,纵观山川形胜。好言兵,善射。弘治十二年进士。授刑部主事。正德初,忤刘瑾,廷杖,谪贵州龙场驿丞。瑾诛,任庐陵知县。十一年,累擢右佥都御史、巡抚南赣。镇压大帽山、浰头、横水等处山寨凡八十四处民变,设崇义、和平两县。十四年,平宁王朱宸濠之乱。世宗时封新建伯。嘉靖六年总督两广兼巡抚,镇压断藤峡瑶民八寨。先后用兵,皆成功迅速。以病乞归,行至南安而卒。其学以致良知为主,谓格物致知,当自求诸心,不当求诸物。弟子极众,世称姚江学派。以曾筑室阳明洞中,学者称阳明先生。文章博大昌达,初刻意为词章,后不复措意工拙,而行墨间自有俊爽之气。有《王文成公全书》。 ► 928篇诗文