题高待诏为用衡作水墨图
延陵逸人偏爱山,梦飞一室窈窕间。
仙舟往往弄溪月,幔亭绿水声潺湲。
别来林下多幽思,乃与图中偶相似。
蕙带荷衣绝世嚣,孤亭对坐说前朝。
白头晚悟青晖意,醉里援毫为君起。
借问风流画者谁,玉堂待诏高廷礼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 延陵:地名,今江苏常州一带。
- 逸人:隐逸之人,指隐士。
- 窈窕:形容深远、幽静。
- 仙舟:比喻船只,常用于形容船只的轻盈、飘逸。
- 幔亭:用帐幕围成的亭子。
- 潺湲:形容水流声。
- 蕙带荷衣:比喻隐士的服饰,蕙带指香草制成的带子,荷衣指用荷叶制成的衣服。
- 绝世嚣:远离尘世的喧嚣。
- 青晖:指日光,这里比喻画家的笔墨。
- 玉堂待诏:指在朝廷中等待任命的文人。
- 高廷礼:人名,即高待诏。
翻译
延陵的隐士偏爱山林,梦中飞翔于幽静的房间。 仙舟常常在溪边月下游玩,帐幕围成的亭子里绿水声潺潺。 别离后在林中多有幽思,竟然与图中的景象相似。 穿着蕙带荷衣,远离尘世喧嚣,孤亭中对坐谈论前朝往事。 白发晚年领悟了画家的笔墨意境,醉中挥毫为你作画。 请问这位风流的画家是谁?正是朝廷中等待任命的高廷礼。
赏析
这首作品描绘了隐士对山林的深爱及其与画中景致的共鸣。诗中“仙舟”、“幔亭”等意象,营造出一种超脱尘世的意境,表达了隐士对自然和艺术的向往。结尾点明画家的身份,增加了诗的艺术性和神秘感。整体语言优美,意境深远,展现了明代文人隐逸生活的理想与追求。