所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 关河:指山河。
- 暑渐收:暑气逐渐消退。
- 池馆:池边的馆舍。
- 静者流:指追求宁静生活的人。
- 焚香:点燃香料,常用于冥想或祈祷。
- 晓榻:清晨的床榻。
- 洗钵:清洗僧侣用的饭钵,这里指僧侣的生活。
- 寒湫:寒冷的水潭。
- 红尘:尘世,指纷扰的世俗生活。
- 上头:高处,这里指远离尘嚣的地方。
翻译
山河间的暑气渐渐消退,池边的馆舍即将迎来秋意。 突然想起山中的往事,特别怀念那些追求宁静生活的人。 在清晨的床榻旁焚香,清洗僧侣的饭钵时触动了寒冷的水潭。 苦于被纷扰的世俗生活所束缚,何时才能到达那远离尘嚣的高处。
赏析
这首诗描绘了暑去秋来的自然景象,并通过对山中静谧生活的怀念,表达了对世俗纷扰的厌倦和对宁静生活的向往。诗中“焚香依晓榻,洗钵动寒湫”的描写,细腻地展现了僧侣生活的清静与超脱,而“苦被红尘缚,何期到上头”则强烈地抒发了对尘世束缚的不满和对高远境界的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,体现了诗人对理想生活的追求和对现实世界的深刻反思。