海上赠陈汝机
君家海上如栖遁,食鱼饭稻应无闷。
兴来满酌任天真,醉后忘言乱方寸。
古貌清严躯干微,隐侯体弱不胜衣。
昂霄耸壑皆先代,樗散空疏无是非。
贤郎藻思今希有,古诗诵得三千首。
迹远谁同方寸交,心知岂在杯中酒。
客里相逢两度霜,对君无计学佯狂。
自怜落拓钟情者,爱君父子情俱忘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 栖遁(qī dùn):隐居避世。
- 无闷:无忧无虑。
- 任天真:随性自然。
- 乱方寸:心绪不宁。
- 清严:清高严肃。
- 躯干微:身体瘦弱。
- 隐侯:隐士的尊称。
- 樗散:比喻无用之物。
- 落拓:放荡不羁。
- 钟情:深情。
翻译
你家在海上隐居,吃着鱼和稻米,应该无忧无虑。兴致来时,尽情饮酒,随性自然;醉后忘却言语,心绪不宁。你外表清高严肃,身体却瘦弱,隐士的体态,衣衫似乎都撑不起来。你昂首挺胸,高耸入云,都是先代的遗风,像无用的樗木,空疏无是非。你的贤郎才华横溢,如今少有,能背诵古诗三千首。我们的交往虽远,但心灵相通,不在于杯中的酒。作为客人,两次在霜降时节与你相遇,面对你我无法假装疯狂。我自怜放荡不羁,深情之人,却爱你的父子之情,让我忘却了自己的情感。
赏析
这首作品描绘了与陈汝机的深厚友情及对其隐居生活的赞赏。诗中,“栖遁”、“无闷”等词展现了陈汝机隐居生活的宁静与自在,而“任天真”、“乱方寸”则表达了诗人对陈汝机性格的理解和共鸣。通过对陈汝机及其儿子才华的赞美,诗人表达了对他们深厚情感的珍视。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对隐居生活的向往。