送林九博士秩满之天官
我闻昔时伸蒙子,乃在筹峰白云里。
一朝高议动金门,千载香名照青史。
君是伸蒙几叶孙,世泽流传今尚存。
宁将词赋客梁苑,肯随剑里趋平原。
重林书舍何潇洒,花屿南头董峰下。
巷曲能回长者车,门前每系青骢马。
未年三十教黉宫,官舍潇然多好容。
坐上谈经若流水,众中答问如撞钟。
今年官满朝京国,残叶秋风逗行客。
浙水寒山鸟外青,吴门曙月烟中白。
九月秣陵鸿雁飞,霜花扑人初著衣。
日晚行过石渠署,天明入觐黄金扉。
蓬莱参差五云遍,钟阜苍苍压淮甸。
凤阙韶音袅袅闻,龙池柳色深深见。
此去应怀明主恩,石田茅舍不须言。
男儿亦在功名早,何必栖栖恋故园。
城隅别酒同倾写,愧我萧条孟诸野。
相送寒江万古心,他年来问山中者。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 秩满:官职任期届满。
- 天官:古代官名,此指朝廷的高级官员。
- 伸蒙子:古代贤人,此处可能指林九的祖先。
- 筹峰:山名,可能指伸蒙子的隐居之地。
- 金门:指朝廷。
- 青史:史书。
- 叶孙:后代。
- 梁苑:古代文学聚会的地方,此指文学活动。
- 剑里:地名,可能指平原。
- 重林书舍:林中书屋。
- 花屿:花岛。
- 董峰:山名。
- 长者车:指有地位的人的车辆。
- 青骢马:青白色的马,常用来指代官员的坐骑。
- 黉宫:学校。
- 秣陵:地名,今南京。
- 鸿雁:大雁,常用来象征远行。
- 霜花:霜冻。
- 石渠署:官署名。
- 黄金扉:黄金门,指皇宫。
- 蓬莱:神话中的仙山,此指皇宫。
- 五云:五彩云,象征吉祥。
- 钟阜:钟山,在南京。
- 淮甸:淮河流域。
- 凤阙:皇宫。
- 韶音:美妙的音乐。
- 龙池:皇宫中的池塘。
- 石田茅舍:简陋的田舍,指隐居生活。
- 栖栖:忙碌不安。
- 孟诸野:指偏远的地方。
- 寒江:寒冷的江水。
- 山中者:指隐居的人。
翻译
我听说古时的伸蒙子,居住在筹峰的白云之中。 一旦高谈阔论震动朝廷,千年的名声照耀史册。 你是伸蒙子的几代孙,家族的恩泽至今尚存。 宁愿以词赋客的身份在梁苑,也不愿随剑里趋平原。 重林中的书舍多么潇洒,花屿南头的董峰下。 小巷能回长者的车,门前常系青骢马。 未满三十岁就在教黉宫,官舍中潇洒自如,容貌好。 坐上谈经如同流水,众中答问如同撞钟。 今年官职任满朝京国,残叶秋风逗行客。 浙水寒山鸟外青,吴门曙月烟中白。 九月秣陵鸿雁飞,霜花扑人初著衣。 日晚行过石渠署,天明入觐黄金扉。 蓬莱参差五云遍,钟阜苍苍压淮甸。 凤阙韶音袅袅闻,龙池柳色深深见。 此去应怀明主恩,石田茅舍不须言。 男儿亦在功名早,何必栖栖恋故园。 城隅别酒同倾写,愧我萧条孟诸野。 相送寒江万古心,他年来问山中者。
赏析
这首诗是王恭送别林九博士秩满赴京的作品,通过对林九的赞美和对其未来的祝愿,表达了诗人对友人的深厚情谊和对功名的向往。诗中运用了许多典故和象征,如伸蒙子、金门、青史等,展现了林九的家世背景和才华横溢。同时,诗中的景物描写如“残叶秋风”、“霜花扑人”等,增添了离别的凄凉氛围。结尾处的“相送寒江万古心”则深刻表达了诗人对友情的珍视和对未来的期待。