梅花引为林逸人赋

· 王恭
北风吹霜百草折,官舍人家梅尽发。 横枝放暖天为香,乱蕊凝寒雪逾洁。 今古何人解爱梅,繁花空自雪中开。 愁云夜掩凌风观,蔓草秋生却月台。 风流独数巢居阁,门闭孤山老双鹤。 不转胡姬笛里生,宁随汉女宫中落。 君向林间住日长,相逢花底未渠央。 最宜明月照行旆,不愤飞花落酒觞。 酒边花下堪留客,回首东风拂行迹。 明月扁舟归去来,故园亦有凌霜柏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yú):更加。
  • 凌风观:高耸的风景区。
  • 却月台:古代建筑,形似半月。
  • 巢居阁:指高雅的居所。
  • 胡姬:古代对西域女子的称呼。
  • 汉女:指汉族女子。
  • 行旆 (pèi):行旅中的旗帜。
  • 未渠央:未尽,未完。
  • :这里指不满。
  • 扁舟:小船。
  • 凌霜柏:耐寒的柏树。

翻译

北风呼啸,霜冻使百草折断,官舍中人家里的梅花却盛开了。横斜的枝条在寒冷中放出暖意,天空中弥漫着香气,凌乱的花蕊在雪中更显洁白。

古往今来,有谁真正懂得爱梅?繁花只能在雪中独自开放。愁云在夜晚遮蔽了高耸的风景区,秋天的蔓草生长在形似半月的台上。

风流人物独爱巢居阁,门紧闭,孤山中有老双鹤。笛声不转,因为胡姬的笛声已生,宁可不随汉女宫中的落花。

你在林间居住的日子漫长,我们在花下相逢,感觉未尽。最宜在明月下照亮行旅的旗帜,不满飞花落在酒杯中。

酒边花下,适合留客,回首时东风已拂去行迹。明月下,乘小船归去,故园也有耐寒的柏树。

赏析

这首作品描绘了北风霜冻中梅花的坚韧与美丽,通过对比繁花与梅花的境遇,表达了作者对梅花独特魅力的赞赏。诗中运用了丰富的意象,如“凌风观”、“却月台”等,增强了诗的意境和情感深度。末尾提及归去来兮,表达了作者对自然与家园的向往,以及对梅花般坚韧品质的追求。

王恭

明福建长乐人,一作闽县人。字安中,自号皆山樵者。少游江海间,中年葛衣草履,归隐于七岩山,凡二十年。永乐四年,以荐待诏翰林。年六十余,与修《永乐大典》,授翰林院典籍。为闽中十才子之一。有《白云樵唱集》、《草泽狂歌》。 ► 1333篇诗文