送客之扬州

· 王恭
广陵西上路悠悠,此日怜君赋远游。 吴岳晓钟迷远骑,楚天凉雨到孤舟。 琼花观里春何在,炀帝宫前叶渐秋。 二十四桥歌酒夜,玉箫吹断使人愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 广陵:今江苏扬州的古称。
  • 西上:向西行进。
  • 悠悠:形容路途遥远。
  • 吴岳:指吴地的山岳。
  • 晓钟:清晨的钟声。
  • 迷远骑:使远行的马匹迷失方向。
  • 楚天:楚地的天空,泛指南方。
  • 凉雨:秋雨。
  • 孤舟:孤单的小船。
  • 琼花观:扬州的一处名胜。
  • 炀帝宫:指隋炀帝在扬州的行宫。
  • 二十四桥:扬州的著名景点,传说有二十四座桥。
  • 歌酒夜:夜晚饮酒作乐。
  • 玉箫:玉制的箫,此处指箫声。
  • 吹断:吹奏到极点,此处指箫声停止。

翻译

你在广陵向西行进,路途遥远,今天我怜惜你踏上了远游的征程。 吴地的山岳在清晨的钟声中显得遥远,楚地的秋雨渐渐降临到孤单的小船上。 琼花观里的春天在哪里,炀帝宫前的树叶渐渐染上了秋色。 二十四桥上的夜晚,歌声和酒宴,玉箫的吹奏停止了,让人感到愁绪万千。

赏析

这首作品描绘了送别友人前往扬州的情景,通过对广陵、吴岳、楚天等地的描绘,展现了旅途的遥远和孤寂。诗中“琼花观里春何在,炀帝宫前叶渐秋”一句,既表达了对扬州春色的怀念,又暗示了时光的流逝和离别的哀愁。结尾的“二十四桥歌酒夜,玉箫吹断使人愁”则进一步以扬州的夜景和箫声的停止,加深了离别的情感,表达了诗人对友人的不舍和旅途的忧虑。

王恭

明福建长乐人,一作闽县人。字安中,自号皆山樵者。少游江海间,中年葛衣草履,归隐于七岩山,凡二十年。永乐四年,以荐待诏翰林。年六十余,与修《永乐大典》,授翰林院典籍。为闽中十才子之一。有《白云樵唱集》、《草泽狂歌》。 ► 1333篇诗文