深静轩为云石长老赋盖取杜少陵竹深留客处荷静纳凉时之句以扁其轩云

· 王绂
何处可追游,兹轩景最幽。 穿林开小径,凿地引清流。 竹色明书幌,荷香散茗瓯。 高僧尤好客,欲别更迟留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 云石长老:指一位名叫云石的高僧。
  • 扁其轩:将轩(小屋)命名为“扁”。
  • 穿林:穿过树林。
  • 书幌:书房的窗帘或帷幔。
  • 茗瓯:茶杯。
  • 好客:喜欢接待客人。
  • 迟留:停留,不愿离去。

翻译

为了云石长老而赋诗,他的轩名取自杜甫的诗句“竹深留客处,荷静纳凉时”。这轩位于何处,景色最为幽静?穿过树林开辟了一条小径,挖掘地面引来清澈的流水。竹子的绿色照亮了书房的窗帘,荷花的香气弥漫在茶杯之中。这位高僧特别喜欢接待客人,即使客人想要离开,他也会挽留,让人不愿离去。

赏析

这首诗描绘了云石长老轩中的幽静景致和长老的好客之情。诗中,“穿林开小径,凿地引清流”生动地勾勒出了轩外自然环境的清幽,而“竹色明书幌,荷香散茗瓯”则细腻地描绘了轩内的雅致和宁静。最后两句“高僧尤好客,欲别更迟留”不仅表达了长老的热情好客,也反映了诗人对这种宁静生活的留恋。整首诗语言清新,意境深远,通过对自然景物的描绘,传达出一种超脱尘世的宁静与和谐。

王绂

王绂

明常州府无锡人,字孟端,号友石生,以隐居九龙山,又号九龙山人。自少志气高发,北游逾雁门。永乐中以荐入翰林为中书舍人。善书法,自谓书必如古人,庶可名业传后。尤工画山水竹石,妙绝一时。性高介绝俗,豪贵往见,每闭门不纳。有《王舍人诗集》。 ► 680篇诗文