(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 裌衣(jiá yī):双层的衣服。
- 黄尘:黄色的尘土。
- 石路:石头铺成的路。
- 洞云:指山洞中的云雾。
- 湖风:湖面上的风。
翻译
初次尝试穿着轻便的双层衣服在山间行走,脚下的黄尘在石路上轻轻扬起。 一夜之间,山洞中的云雾让人睡意未尽,湖面上的风带着月光,清透地渡过溪流。
赏析
这首诗描绘了作者夜宿山寺的清新体验。诗中,“裌衣轻”和“脚软黄尘石路生”生动地表现了山行的轻松与自然环境的原始美。后两句“一夜洞云眠未足,湖风吹月渡溪清”则通过云雾和月光,营造了一种超脱尘世的宁静与梦幻感,表达了作者对自然美景的沉醉和对宁静生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,展现了王守仁诗歌中的自然主义和哲理思考。

王守仁
明浙江馀姚人,初名云,字伯安,别号阳明子。十五岁访客居庸、山海间,纵观山川形胜。好言兵,善射。弘治十二年进士。授刑部主事。正德初,忤刘瑾,廷杖,谪贵州龙场驿丞。瑾诛,任庐陵知县。十一年,累擢右佥都御史、巡抚南赣。镇压大帽山、浰头、横水等处山寨凡八十四处民变,设崇义、和平两县。十四年,平宁王朱宸濠之乱。世宗时封新建伯。嘉靖六年总督两广兼巡抚,镇压断藤峡瑶民八寨。先后用兵,皆成功迅速。以病乞归,行至南安而卒。其学以致良知为主,谓格物致知,当自求诸心,不当求诸物。弟子极众,世称姚江学派。以曾筑室阳明洞中,学者称阳明先生。文章博大昌达,初刻意为词章,后不复措意工拙,而行墨间自有俊爽之气。有《王文成公全书》。
► 928篇诗文
王守仁的其他作品
- 《 传习录 · 卷上 · 门人陆澄录 · 三十八 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 传习录 · 卷上 · 门人陆澄录 · 五十七 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 列仙峰 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 传习录 · 卷下 · 门人黄以方录 · 二 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 传习录 · 卷下 · 门人黄直录 · 一 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 重游无相寺次韵四首 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 即事漫述四首 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 传习录 · 卷上 · 门人陆澄录 · 十五 》 —— [ 明 ] 王守仁