咏倭扇

· 王恭
半剪青荷一片风,月华荡漾露珠融。 谁知万里扶桑物,尽属中原掌握中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 倭扇:古代日本制造的扇子。
  • 半剪青荷:比喻扇子形状像剪裁过的青色荷叶。
  • 月华:月光。
  • 荡漾:波光粼粼的样子。
  • 露珠融:露珠在月光下闪烁,仿佛融化。
  • 扶桑:古代对日本的称呼。
  • 中原:指中国。

翻译

这把扇子,形状如同半剪的青色荷叶,轻轻一摇,便带来一片凉风。月光下,它波光粼粼,露珠在上面闪烁,仿佛融化。谁能想到,这来自万里之外扶桑国的物品,如今已完全属于我们中原的掌握之中。

赏析

这首作品通过比喻和夸张的手法,赞美了倭扇的精美与风雅。诗中“半剪青荷一片风”形象地描绘了扇子的形状和带来的凉意,而“月华荡漾露珠融”则进一步以月光和露珠的意象,赋予扇子以诗意的美感。后两句则表达了对中国文化影响力的自豪,即使远在扶桑的物品,也最终归属于中原的文化圈。

王恭

明福建长乐人,一作闽县人。字安中,自号皆山樵者。少游江海间,中年葛衣草履,归隐于七岩山,凡二十年。永乐四年,以荐待诏翰林。年六十余,与修《永乐大典》,授翰林院典籍。为闽中十才子之一。有《白云樵唱集》、《草泽狂歌》。 ► 1333篇诗文