(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 漉酒巾:用来过滤酒的布巾。
- 鹑衣:破旧的衣服,比喻贫穷。
- 陋巷:狭窄破旧的巷子。
- 四壁:四面墙壁,形容家境贫寒。
- 北阙:古代宫殿北面的门楼,是臣子等候朝见或上书奏事之处,也泛指朝廷。
- 青云:比喻高官显爵。
- 西山:山名,此处可能指作者怀念的地方。
- 卜邻:选择邻居。
- 沧洲:水边的陆地,常用来指隐居的地方。
- 海滨:海边。
翻译
我懒散地只想用布巾过滤酒,穿着破旧的衣服,无法与时下的风尚相合。 在狭窄破旧的巷子里,谁能来探访我?四面墙壁的家中,秋风吹过,我却忘记了贫穷。 北面的宫阙和青云般的官职随着梦想远去,西山的明月让我频繁想起归去。 幸好我选择的邻居靠近水边的隐居地,又想要搬家到海边居住。
赏析
这首诗表达了诗人王恭对简朴生活的向往和对世俗名利的超然态度。诗中,“漉酒巾”、“鹑衣”、“陋巷”、“四壁秋风”等意象,描绘了诗人清贫而自在的生活状态。通过对比“北阙青云”与“西山明月”,诗人表达了对官场生涯的淡漠和对自然山水的深情。最后,诗人希望搬家到海边,进一步体现了其追求宁静生活的愿望。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人超脱世俗、向往自然的情怀。