上已邑中值雨

·
潇潇江上雨,孤馆独留人。 山水愁中趣,莺花客里身。 县楼寒树合,僧舍曙烟新。 遥忆兰亭会,凄凉几度春。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 上已:指农历三月上旬的巳日,即上巳节。
  • 邑中:城邑之中。
  • 潇潇:形容雨声细小而连续。
  • 孤馆:孤寂的客舍。
  • 莺花:莺鸟和花朵,泛指春天景色。
  • 县楼:县城的楼阁。
  • 寒树:寒冷中的树木。
  • 曙烟:清晨的炊烟。
  • 兰亭会:指东晋时期王羲之等人在兰亭举行的诗会。

翻译

江上细雨潇潇,孤寂的客舍中独自留人。 山水之美在愁思中别有一番趣味,莺鸟和花朵陪伴着旅人。 县城的楼阁旁,寒树环绕,僧舍清晨的炊烟显得格外新鲜。 遥想当年兰亭的诗会,如今已是凄凉,几度春秋过去。

赏析

这首作品描绘了上巳节时,诗人在江边孤馆中遇雨的情景。诗中,“潇潇江上雨”与“孤馆独留人”相映成趣,表达了诗人孤独的心境。后句通过对山水、莺花、县楼、僧舍的描绘,进一步以景寓情,抒发了诗人对往昔兰亭诗会的怀念及对时光流逝的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,透露出淡淡的哀愁和对美好时光的追忆。

王恭

明福建长乐人,一作闽县人。字安中,自号皆山樵者。少游江海间,中年葛衣草履,归隐于七岩山,凡二十年。永乐四年,以荐待诏翰林。年六十余,与修《永乐大典》,授翰林院典籍。为闽中十才子之一。有《白云樵唱集》、《草泽狂歌》。 ► 1333篇诗文