馆课观兰亭修禊图

嘉辰属元已,迟晷流芳年。 邈思东堂会,遐想华林篇。 忽披曲水图,幅素渺绵连。 茂林蔚翠岭,华薄被芳田。 紫燕翔且嬉,丹英婉欲然。 斐云荫修竹,飞观开琼筵。 澄澄绿水波,萦曲流其前。 游娱有嘉客,冠服何翩翩。 朱轩解兰皋,罗坐临回川。 金卮乘波进,素俎激流还。 或沉翠纶没,比目惊重渊。 或揽绿藻柯,击棹浮青莲。 缓带既覆爵,或藉百卉眠。 亦或扼素腕,握管挥云笺。 中怀多忼慨,意态何蹁跹。 将无瑶池侣,夕饮昆崙天。 亦云山阴会,祓禊徵群贤。 风流迥千古,遗想托云烟。 至今兰亭下,曲水流潺潺。
拼音

所属合集

#上巳
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 元已:指农历正月初一。
  • 迟晷:指日影移动缓慢,形容时间过得慢。
  • 邈思:遥远的思念。
  • 华林:指华丽的园林。
  • :打开,翻阅。
  • 幅素:指画卷的素白部分。
  • 茂林:茂密的树林。
  • 华薄:指华美的轻纱。
  • 丹英:红色的花朵。
  • 斐云:五彩斑斓的云。
  • 飞观:高耸的楼台。
  • 朱轩:红色的车。
  • 兰皋:长满兰草的水边高地。
  • 金卮:金制的酒杯。
  • 素俎:白色的祭器。
  • 翠纶:翠绿色的钓鱼线。
  • 比目:比目鱼,一种鱼类。
  • 绿藻柯:绿色的水草和树枝。
  • 击棹:划桨。
  • 缓带:宽松的衣带。
  • 扼素腕:握住白皙的手腕。
  • 云笺:云纹的纸。
  • 忼慨:激昂,激动。
  • 蹁跹:轻盈地行走。
  • 瑶池:神话中的仙境。
  • 昆崙:即昆仑,神话中的仙山。
  • 祓禊:古代的一种祭祀活动,用以祈福消灾。
  • 群贤:众多贤人。
  • 风流:指文采风流,才华横溢。
  • :远。
  • 遗想:遗留下来的思绪。
  • 云烟:比喻往事如烟。

翻译

在美好的日子里,正值农历正月初一,时间似乎过得很慢。我遥想着东堂的聚会,思念着华丽的园林。忽然间,我打开了曲水图,画卷的素白部分绵延不绝。茂密的树林覆盖着翠绿的山岭,华美的轻纱披在芳香的田野上。紫色的燕子飞翔嬉戏,红色的花朵仿佛要燃烧起来。五彩斑斓的云朵下,修长的竹子荫蔽着,高耸的楼台上,琼瑶般的宴席已经摆开。清澈的绿波在前面蜿蜒流动。游娱的嘉客们,衣冠楚楚,风度翩翩。红色的车辆停在长满兰草的水边,人们围绕着曲折的河流坐下。金制的酒杯随着水波前进,白色的祭器激起流水的回旋。有的人沉下翠绿色的钓鱼线,比目鱼在深渊中惊慌失措。有的人手持绿色的水草和树枝,划桨在青莲间穿行。宽松的衣带已经覆盖了酒杯,有的人躺在百卉之中安然入睡。也有人握住白皙的手腕,手持云纹的纸张挥洒文字。心中充满了激昂的情感,意态轻盈地行走。难道他们是瑶池的伴侣,夜晚在昆仑山上饮酒?或者说这是山阴的聚会,召集了众多贤人进行祓禊。文采风流已经远去千年,遗留下来的思绪寄托在云烟之中。至今在兰亭之下,曲水依旧潺潺流淌。

赏析

这首作品描绘了一幅兰亭修禊图,通过对画中景物的细腻描写,展现了春天的生机盎然和宴会的欢乐气氛。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,如“茂林蔚翠岭”、“丹英婉欲然”等,表达了对美好时光的珍惜和对往昔风流的怀念。同时,诗中也透露出对仙境的向往和对传统文化的尊重,体现了诗人深厚的文化底蕴和浪漫的情怀。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文