九华山下柯秀才家

苍峰抱层嶂,翠瀑绕双溪。 下有幽人宅,萝深客到迷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苍峰:青色的山峰。
  • 层嶂:重叠的山峰。
  • 翠瀑:绿色的瀑布。
  • 双溪:两条溪流。
  • 幽人:隐士。
  • :蔓生植物,如藤萝。

翻译

青色的山峰环抱着重叠的山峦, 绿色的瀑布环绕着两条溪流。 山下有一座隐士的住宅, 藤萝深深,客人到访时容易迷路。

赏析

这首作品描绘了一幅幽静的山居图景。首两句通过对“苍峰”、“层嶂”、“翠瀑”、“双溪”的描绘,展现了山水的壮美与生机。后两句则转向幽人的居所,以“萝深”形容其隐秘与幽静,表达了隐士生活的宁静与超脱。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景物的细腻刻画,传达出对隐逸生活的向往与赞美。

王守仁

王守仁

明浙江馀姚人,初名云,字伯安,别号阳明子。十五岁访客居庸、山海间,纵观山川形胜。好言兵,善射。弘治十二年进士。授刑部主事。正德初,忤刘瑾,廷杖,谪贵州龙场驿丞。瑾诛,任庐陵知县。十一年,累擢右佥都御史、巡抚南赣。镇压大帽山、浰头、横水等处山寨凡八十四处民变,设崇义、和平两县。十四年,平宁王朱宸濠之乱。世宗时封新建伯。嘉靖六年总督两广兼巡抚,镇压断藤峡瑶民八寨。先后用兵,皆成功迅速。以病乞归,行至南安而卒。其学以致良知为主,谓格物致知,当自求诸心,不当求诸物。弟子极众,世称姚江学派。以曾筑室阳明洞中,学者称阳明先生。文章博大昌达,初刻意为词章,后不复措意工拙,而行墨间自有俊爽之气。有《王文成公全书》。 ► 928篇诗文