(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 桃源:指理想的避世隐居的地方,源自陶渊明的《桃花源记》。
- 何许:何处,哪里。
- 渔人:指《桃花源记》中的渔夫,他偶然发现了桃花源。
翻译
桃花源在哪里呢?它位于西峰最深处。 不必去问那个渔夫,只需沿着溪流,踏着花瓣前行。
赏析
这首诗表达了诗人对理想境界的向往和对现实世界的超脱。诗中的“桃源”象征着诗人心中理想的隐居之地,而“西峰最深处”则强调了这个地方的幽深与隐秘。后两句诗则通过“不用问渔人,沿溪踏花去”表达了诗人对寻找理想境界的自信与从容,不需要借助他人的指引,只需跟随自己的心意,沿着美丽的溪流,踏着花瓣,就能找到心中的桃花源。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对美好生活的追求和对自由境界的向往。

王守仁
明浙江馀姚人,初名云,字伯安,别号阳明子。十五岁访客居庸、山海间,纵观山川形胜。好言兵,善射。弘治十二年进士。授刑部主事。正德初,忤刘瑾,廷杖,谪贵州龙场驿丞。瑾诛,任庐陵知县。十一年,累擢右佥都御史、巡抚南赣。镇压大帽山、浰头、横水等处山寨凡八十四处民变,设崇义、和平两县。十四年,平宁王朱宸濠之乱。世宗时封新建伯。嘉靖六年总督两广兼巡抚,镇压断藤峡瑶民八寨。先后用兵,皆成功迅速。以病乞归,行至南安而卒。其学以致良知为主,谓格物致知,当自求诸心,不当求诸物。弟子极众,世称姚江学派。以曾筑室阳明洞中,学者称阳明先生。文章博大昌达,初刻意为词章,后不复措意工拙,而行墨间自有俊爽之气。有《王文成公全书》。
► 928篇诗文