杂诗
秋旦露气白,初阳淡无晖。
群鸡正乱叫,栖禽犹倦飞。
我行适中野,踯躅烟路微。
苍莽荆棘深,零露沾裳衣。
去去既寡欢,恻恻中心违。
素志谅难易,知音古尤稀。
侧身复惆怅,拂旦吾当归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 秋旦:秋天的早晨。
- 露气:露水蒸发形成的雾气。
- 初阳:初升的太阳。
- 无晖:没有光辉。
- 群鸡:一群鸡。
- 栖禽:栖息的鸟。
- 倦飞:因疲倦而停止飞翔。
- 中野:田野之中。
- 踯躅(zhí zhú):徘徊不前。
- 烟路微:烟雾中的小路显得模糊不清。
- 苍莽:广阔无边。
- 荆棘:带刺的灌木。
- 零露:零星的露水。
- 裳衣:衣服。
- 寡欢:少有欢乐。
- 恻恻:悲伤的样子。
- 中心违:内心感到违和。
- 素志:平素的志向或愿望。
- 谅难易:确实难以改变。
- 知音:理解自己的人。
- 古尤稀:自古以来就非常稀少。
- 侧身:转身。
- 惆怅:因失望或思念而感到悲伤。
- 拂旦:拂晓,天快亮的时候。
- 吾当归:我应该回去。
翻译
秋天的早晨,露水蒸发形成的雾气显得苍白,初升的太阳还没有发出光辉。一群鸡正在乱叫,而栖息的鸟儿因为疲倦而停止了飞翔。我正好走在田野之中,徘徊在烟雾缭绕的小路上。四周广阔无边,荆棘丛生,零星的露水沾湿了我的衣服。我继续前行,心中感到少有的欢乐,悲伤的样子让我内心感到违和。我平素的志向确实难以改变,理解自己的人自古以来就非常稀少。我转身感到悲伤,拂晓时分,我知道我应该回去了。
赏析
这首诗描绘了秋日早晨的景象,通过自然景物的描写,表达了诗人内心的孤独和忧伤。诗中的“秋旦露气白,初阳淡无晖”等句,以简洁的语言勾勒出一幅清晨的静谧画面,而“群鸡正乱叫,栖禽犹倦飞”则增添了生活的气息。诗人的行走和徘徊,以及对“素志”和“知音”的感慨,深刻反映了其内心的孤独和对理想的坚持。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对自然和人生的深刻感悟。