挽筠涧解先生

· 王绂
箕裘相继有遗经,不独家庭桂子荣。 江右年来登进士,蜚英多是旧门生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 箕裘:比喻祖先的事业。
  • 相继:一个接一个地。
  • 遗经:指先人留下的经典或教诲。
  • 桂子荣:比喻子孙昌盛,有出息。
  • 江右:指江西一带。
  • 登进士:考中进士。
  • 蜚英:指名声远扬。
  • 旧门生:指老门生,即长期受教的学生。

翻译

祖先的事业一个接一个地传承下来,留下了宝贵的经典教诲,不仅仅是因为家庭中子孙昌盛、有出息。在江西这些年,考中进士的人中,名声远扬的大多是那些长期受教的老门生。

赏析

这首作品赞颂了家族教育的成功和门生们的成就。诗中“箕裘相继有遗经”体现了家族文化的传承,而“不独家庭桂子荣”则强调了这种传承带来的不仅仅是家族的荣耀,更有广泛的社会影响。后两句“江右年来登进士,蜚英多是旧门生”则具体展示了这种影响的成果,即门生们在科举考试中的优异表现,进一步彰显了家族教育的卓越。

王绂

王绂

明常州府无锡人,字孟端,号友石生,以隐居九龙山,又号九龙山人。自少志气高发,北游逾雁门。永乐中以荐入翰林为中书舍人。善书法,自谓书必如古人,庶可名业传后。尤工画山水竹石,妙绝一时。性高介绝俗,豪贵往见,每闭门不纳。有《王舍人诗集》。 ► 680篇诗文