挽廖检讨先生

· 王绂
玉署编书未及完,佩声无复上金銮。 可怜残藁留遗箧,掩卷令人不忍看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉署:指翰林院,古代负责编纂书籍的机构。
  • 编书:编纂书籍。
  • 佩声:佩玉的声音,古代官员上朝时佩戴玉佩,行走时发出声响。
  • 金銮:指皇宫中的金銮殿,是皇帝举行大典或接见群臣的地方。
  • 残藁:指未完成的草稿。
  • 遗箧:遗留下来的书箱或文稿箱。

翻译

在翰林院编纂书籍的工作尚未完成, 再也听不到那佩玉声响上朝金銮殿。 可怜那些未完的草稿留在遗留的书箱中, 合上书卷,令人不忍心再次翻看。

赏析

这首作品表达了对廖检讨先生逝世的哀悼之情。诗中,“玉署编书未及完”一句,既点明了廖先生生前的工作,又暗含了对其未竟事业的遗憾。“佩声无复上金銮”则通过佩玉声的消失,形象地描绘了廖先生离世后的空寂。后两句通过对遗留草稿的描写,进一步抒发了对逝者的怀念与不舍。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了诗人对友人的深切哀思。

王绂

王绂

明常州府无锡人,字孟端,号友石生,以隐居九龙山,又号九龙山人。自少志气高发,北游逾雁门。永乐中以荐入翰林为中书舍人。善书法,自谓书必如古人,庶可名业传后。尤工画山水竹石,妙绝一时。性高介绝俗,豪贵往见,每闭门不纳。有《王舍人诗集》。 ► 680篇诗文