题雁

· 王绂
声满衡阳月正明,相呼相唤总关情。 人当客夜孤眠处,听此能无忆弟兄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 衡阳:地名,今湖南省衡阳市,古代传说中大雁南飞至此而止,不再过南岭。
  • 相呼相唤:形容大雁的叫声,相互呼应。
  • 关情:牵动情感。
  • 客夜:旅人在外的夜晚。
  • 孤眠:独自一人睡觉,形容孤独。
  • :回忆,思念。

翻译

大雁的叫声在衡阳的月光下格外响亮,它们相互呼唤,牵动着人们的情感。在这样的夜晚,作为旅人独自在外,听到这样的声音怎能不让人思念起自己的兄弟姐妹呢?

赏析

这首作品通过描绘大雁在衡阳月夜下的叫声,表达了诗人对远方亲人的思念之情。诗中“声满衡阳月正明”一句,既描绘了月夜的宁静,又通过大雁的叫声营造了一种凄凉的氛围。后两句直接抒发了诗人在异乡的孤独和对家人的深切思念,情感真挚,意境深远。

王绂

王绂

明常州府无锡人,字孟端,号友石生,以隐居九龙山,又号九龙山人。自少志气高发,北游逾雁门。永乐中以荐入翰林为中书舍人。善书法,自谓书必如古人,庶可名业传后。尤工画山水竹石,妙绝一时。性高介绝俗,豪贵往见,每闭门不纳。有《王舍人诗集》。 ► 680篇诗文