(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 息机:指停止世俗的纷扰,隐居。
- 九重城:指帝都,这里指长安。
- 依依:形容依恋不舍的样子。
- 蓬莱:神话中的仙山,这里比喻隐居的地方。
- 商洛:指商山和洛水,这里泛指隐者居住的地方。
- 珍禽:珍贵的鸟类。
- 寒月:寒冷的月光。
- 古木:古老的树木。
- 热时稀:指在炎热的季节里,这些古木显得格外稀少。
- 鸣蛩:指蟋蟀的叫声。
- 芝翁:指隐居的老者,这里用作隐者的代称。
- 扣扉:敲门。
翻译
谁不会在相逢时谈论隐居的宁静,在繁华的长安城里,我心中依旧依恋着那份宁静。有人说蓬莱仙山的水已浅,商洛的高山却无人归来。几只珍贵的鸟儿在寒冷的月光下飞翔,千株古老的树木在炎热的季节里显得格外稀少。昨夜西窗下,蟋蟀的叫声已尽,我知道是梦中的隐者老者起身敲门。
赏析
这首作品描绘了隐者的生活环境和心境,通过对比繁华的长安与隐居的商山,表达了诗人对隐居生活的向往和依恋。诗中运用了珍禽、寒月、古木等意象,营造出一种超脱尘世的氛围。末句以梦中的隐者敲门作结,寓意着诗人对隐居生活的渴望和期待。