长安书情

· 许棠
疏散过闲人,同人不在秦。 近来惊白发,方解惜青春。 僻寺居将遍,权门到绝因。 行藏如此辈,何以谓谋身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

疏散:潇洒,闲适。 闲人:指闲散自在的人。 同人:志同道合的人。 :这里指长安一带。 僻寺:偏僻的寺庙。 权门:有权势的人家。

翻译

我是一个闲适潇洒的人,志同道合的人不在长安这一带。 近来惊讶自己长出了白发,才开始懂得珍惜青春时光。 我几乎住遍了所有偏僻的寺庙,因为我绝对不会去有权有势的人家。 像我这样的行为和做法,又怎么能说是为自己的人生做谋划呢?

赏析

这首诗表达了诗人对人生的一种思考和感慨。诗的开头,诗人描述自己的闲适状态以及与志同道合之人的分离。“近来惊白发,方解惜青春”,这句体现了诗人对时光流逝的敏感和对青春的珍惜,具有一定的人生哲理。后面两句“僻寺居将遍,权门到绝因”,则表现了诗人对世俗权贵的不屑,坚持自己的操守和价值观。最后一句“行藏如此辈,何以谓谋身”,是诗人对自己行为的一种反思,同时也传达出一种对人生意义的探寻。整首诗语言简洁,意境深远,通过对自身状况和心境的描写,反映了诗人对人生的独特感悟。

许棠

唐宣州泾人,字文化。懿宗咸通末高湜为礼部侍郎,时士多由权要干进,湜独取棠及公乘亿、聂夷中等,皆有名当时。工诗,所作《洞庭诗》脍炙人口,时号许洞庭。有集。 ► 155篇诗文