河传 · 同伴

同伴,相唤。杏花稀,梦里每愁依违。仙客一去燕已飞,不归,泪痕空满衣。 天际云鸟引情远,春已晚,烟霭渡南苑。雪梅香,柳带长,小娘,转令人意伤。
拼音

注释

依违:原意是形容声音忽离忽合。曹植《七启》:“飞声激尘,依违厉响。”这里是指人的离合,重在离。 仙客:古人指某些特异的动植物。这里是指“鹤”,相传仙人多骑鹤,所以称之为“仙客”,或称“仙禽”。 “天际”三句:见云鸟飞于天际,越感晴空辽远。春已暮,烟云中渡过南苑。云鸟,云间飞鸟;引晴远,使人觉得晴空宽阔辽远;“晴”与“情”谐音,是双关语,“引晴远”含有将感情引到远方之意。

《河传·同伴》是唐代文学家温庭筠的词作。这首词写一个女子对情人的怀恋之情。上阕从女主人公与同伴的谈话中表达相思之情;下阕写女主人公由念而怨,自怨自伤。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 依违:形容心神不定。
  • 仙客:借指所思之人。

翻译

同伴,互相呼唤。杏花已经稀少,在梦里常常忧愁心神不定。心上的人一去如同燕子飞走,没有归来,泪水痕迹满满地沾湿了衣裳。天边的云鸟引发情思飘向远方,春天已经很晚了,烟雾之气弥漫在南苑。雪后的梅花散发着香气,柳丝长条飘拂,年轻的女子,转而令人心生感伤。

赏析

这首词通过描写春天的景色和女子对离去之人的思念与忧伤,营造出一种幽怨的氛围。词中以稀落的杏花、飞走的燕子等景象来烘托时光流逝和离别的愁绪。“泪痕空满衣”生动地表现出女子的深情与哀怨。后几句通过云鸟、晚春的烟霭、梅香、柳带等进一步渲染情绪,突出了女子内心的伤感情怀。整体意境凄美,情感表达细腻而深沉。

温庭筠

温庭筠

温庭筠,唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。 ► 394篇诗文