(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 造化:自然界的创造和变化。
- 状物:描绘事物。
- 剪花铺玉:形容雪花如剪裁的花朵,铺满如玉般的大地。
- 万重新:形容景象的壮丽和多变。
- 闲飘:悠闲地飘落。
- 上路:指雪覆盖的道路。
- 呈丰岁:预示着丰收的年景。
- 狂舞:形容雪花纷飞的景象。
- 学醉春:模仿春天醉酒般的自由和无拘无束。
- 兴逸:兴致高昂,心情舒畅。
- 剡客:指隐士或高人。
- 唱高:高声歌唱。
- 巴人:指普通人或民间人士。
- 芝兰阁:指高雅的居所。
- 满眼清光:眼前一片清新明亮。
- 压俗尘:超越世俗的尘埃。
翻译
自然界的创造和变化总是那么亲近地描绘事物,剪裁的花朵和铺满如玉的大地呈现出万种新的景象。悠闲地飘落的雪花覆盖了道路,预示着丰收的年景,而它们在庭院中狂舞,模仿着春天醉酒般的自由。兴致高昂的我,何妨去寻找隐士高人,高声歌唱,也愿意将这歌声传给普通人。遥想自己独自在高雅的居所中,眼前一片清新明亮,超越了世俗的尘埃。
赏析
这首诗描绘了春雪的美丽景象,通过“剪花铺玉”等生动的比喻,展现了雪花的细腻与大地的洁白。诗中“闲飘上路呈丰岁,狂舞中庭学醉春”不仅描绘了雪的动态美,还寓意了丰收与春天的到来。后两句则表达了诗人超脱世俗,向往高雅生活的情感。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然美景的热爱和对高洁生活的向往。