(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 南朝:指中国历史上宋、齐、梁、陈四个朝代,都城均在建康(今南京)。
- 邑人:指当地居民。
- 芹根生叶:指水芹在浅水中生长。
- 金井:指井栏装饰华美的井。
- 带暖:带着暖意。
- 山蜂:山中的蜜蜂。
- 画阁:装饰华丽的楼阁。
- 欲阴:即将阴暗。
- 溪燕:溪边的燕子。
- 集书堂:聚集在书堂。
- 闲愁:无端的忧愁。
- 台城:古城名,在今南京市玄武湖畔。
翻译
身已逝去,南朝的宅邸也已荒废,但当地居民仍赞赏那旧时的风光。 水芹在浅浅的石池中生出嫩叶,桐树的花朵落在装饰华美的井边,散发着香气。 带着暖意的山蜂在华丽的楼阁中筑巢,即将阴暗的溪边,燕子聚集在书堂。 无端的忧愁让我更向西望去,潮水侵蚀着台城,春草在城墙上生长。
赏析
这首作品描绘了一幅南朝旧宅的荒凉景象,尽管宅邸已荒,但旧时的风光依旧被当地居民所赞赏。诗中通过“芹根生叶”、“桐树落花”等自然景象,以及“山蜂巢画阁”、“溪燕集书堂”等生动细节,展现了宅邸的昔日繁华与现今的荒凉对比。结尾的“闲愁此地更西望,潮侵台城春草长”则抒发了诗人对往昔的怀念与对现实的感慨,春草长在台城之上,象征着时光的流逝与历史的沧桑。