(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 湘南:指今湖南省南部地区。
- 官罢:官职被罢免。
- 高阁:高楼。
- 经年:经过一年或若干年。
- 掩绿苔:被绿色的苔藓覆盖,形容久无人迹。
- 鱼溢池塘:形容雨后池塘水满,鱼儿活跃。
- 秋雨:秋天的雨。
- 鸟还洲岛:鸟儿归巢于洲岛。
- 暮潮回:傍晚时分的潮水退回。
- 阶前石稳:台阶前的石头稳固。
- 棋终局:棋局结束。
- 山寒:山中气候寒冷。
- 酒满杯:酒杯中装满了酒。
- 借问:请问。
- 独何处:独自在哪里。
- 一篱疏菊:篱笆旁稀疏的菊花。
- 又花开:再次开放。
翻译
许浑在湘南的官职被罢免后,再也没有回来,那座高楼已经历年无人,被绿色的苔藓覆盖。秋雨过后,池塘水满,鱼儿活跃;傍晚时分,鸟儿归巢于洲岛,潮水也退回。台阶前的石头稳固,棋局已经结束;窗外山中气候寒冷,酒杯中装满了酒。请问先生独自一人现在何处?篱笆旁稀疏的菊花又再次开放了。
赏析
这首作品描绘了一位被罢官的文人孤独的生活场景。通过“高阁经年掩绿苔”等句,展现了其居所的荒凉与久无人迹。诗中“鱼溢池塘秋雨过,鸟还洲岛暮潮回”等自然景象的描绘,增添了诗意的深远与凄美。结尾的“一篱疏菊又花开”则透露出一种淡泊与坚韧,表达了诗人对自然与生活的深刻感悟。