(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谢傅:指谢安,东晋名臣,这里借指杨少尹。
- 宾朋:宾客朋友。
- 绮筵:华美的宴席。
- 幢节:古代仪仗中的旗帜和符节。
- 笙歌:泛指奏乐唱歌。
翻译
在温暖的溪流和寒冷的井水旁,碧岩之前,杨少尹与众多宾客共聚一堂,享受着盛大的宴席。云彩断开,露出高耸的石峰,仿佛与竹笋并立;阳光照耀下,山势如莲花般远展开来。闲暇之余,旗帜低垂于春水之上,醉意中伴随着音乐歌声,穿过傍晚的烟雾。听闻诗作完成后,已是夕阳西下,柳树间风起,花上露珠,月亮初圆。
赏析
这首诗描绘了与杨少尹一同参加薛司空宴会的情景,通过自然景物的描绘,展现了宴会的热闹与自然美景的和谐相融。诗中“云断石峰高并笋,日临山势远开莲”一句,巧妙地将自然景色与宴会的氛围结合,表达了诗人对自然美景的赞美和对宴会欢乐时光的留恋。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人高超的艺术表现力。