咏嚬

毛羽敛愁翠,黛娇攒艳春。 恨容偏落泪,低态定思人。 枕上梦随月,扇边歌绕尘。 玉钩鸾不住,波浅石磷磷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 毛羽:指女子的眉毛,形容其细长如羽毛。
  • 敛愁翠:收敛着忧愁的翠色,形容眉毛低垂,带着忧愁。
  • 黛娇:用黛色(古代女子用来画眉的青黑色颜料)画的娇媚的眉毛。
  • 攒艳春:聚集着艳丽的春色,形容眉毛如春花般艳丽。
  • 恨容:带着怨恨的面容。
  • 偏落泪:偏偏落下泪来。
  • 低态:低垂的姿态。
  • 定思人:一定是在思念某人。
  • 玉钩:形容新月,也比喻女子的眉毛。
  • 鸾不住:鸾鸟不停留,比喻心情不定。
  • 石磷磷:形容水中的石头清晰可见,磷磷指石头上的光泽。

翻译

她的眉毛如羽毛般收敛着忧愁的翠色,用黛色画的眉毛娇媚地聚集着艳丽的春色。 她的面容带着怨恨,偏偏落下泪来,低垂的姿态一定是在思念着某人。 枕上的梦境随着月光飘荡,扇边的歌声绕着尘埃回旋。 玉钩般的新月和鸾鸟一样不停留,水波浅浅,石头清晰可见,闪着光泽。

赏析

这首作品通过细腻的笔触描绘了一位女子的愁容和思念之情。诗中,“毛羽敛愁翠”和“黛娇攒艳春”巧妙地以眉毛为切入点,既展现了女子的美丽,又透露出她的忧愁。后句通过“恨容偏落泪”和“低态定思人”进一步深化了女子的情感状态,使读者能感受到她的内心世界。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了温庭筠诗歌的独特魅力。

温庭筠

温庭筠

温庭筠,唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。 ► 394篇诗文