(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 紫阁:紫色的楼阁,常指仙人或隐士的居所。
- 仙掖:仙人居住的地方。
- 范彦龙:人名,此处指代仙人或高官。
- 五色天书:五彩斑斓的天书,指皇帝的诏书或重要的文书。
- 焕烂:光彩夺目。
- 九华春殿:指华丽的宫殿。
- 綵毫:彩色的笔,指书写用的笔。
- 炉烟细:炉中香烟缭绕,形容环境幽雅。
- 清佩:清脆的佩玉声。
- 玉漏重:玉制的计时器,指时间流逝。
- 碧霄:青天,高空。
翻译
在晴朗的日子里,我站在紫阁的最高峰,仙境的大门缓缓打开,仿佛见到了范彦龙。五彩斑斓的天书光彩夺目,九华春殿中的对话从容不迫。彩色的笔应该沾染了细腻的炉烟,清脆的佩玉声中,玉漏滴答,时间悄然流逝。二十年前的同一天,我们共同欢喜,但如今在这碧空万里的高空,我们又该如何相遇呢?
赏析
这首诗描绘了一幅仙境般的景象,通过对紫阁、仙掖、五色天书等意象的描绘,展现了诗人对于仙境的向往和对往昔美好时光的怀念。诗中“二十年前同日喜”一句,透露出诗人对过去时光的深深留恋,而结尾的“碧霄何路得相逢”则表达了诗人对于再次相逢的渴望与无奈。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。