(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 冥搜:深思苦想。
- 嗟尔:叹息你。
- 紫府:道教中指仙人的居所。
- 沧洲:指隐士的居所。
翻译
我深思苦想,忍受着饥饿和寒冷,叹息你为何不能停止。 多次感叹自己没有得到力量,最终还是白了头。 我的名字归于仙人的居所,而我的妻子却在隐士的地方。 又是蝉声响起,如今我该去何处游历呢?
赏析
这首作品表达了诗人贯休对友人卢延让的思念与关切,同时也反映了自己对人生无常和命运无奈的感慨。诗中“冥搜忍饥冻”描绘了诗人苦思冥想的情景,而“嗟尔不能休”则透露出对友人的担忧和无奈。后两句“姓名归紫府,妻子在沧洲”则巧妙地运用道教和隐士的意象,表达了诗人对超脱尘世的向往和对家庭责任的牵挂。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人深厚的文学功底和丰富的人生体验。