玄都观栽桃十韵

驱使鬼神功,攒栽万树红。 薰香丹凤阙,妆点紫琼宫。 宝帐重遮日,妖金遍累空。 色然烧药火,影舞步虚风。 粉扑青牛过,枝惊白鹤冲。 拜星春锦上,服食晚霞中。 棋局阴长合,箫声秘不通。 艳阳迷俗客,幽邃失壶公。 根柢终盘石,桑麻自转蓬。 求师饱灵药,他日访辽东。
拼音

所属合集

#桃花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玄都观:道教庙宇。又名玄都坛。
  • 攒(cuán):聚集。
  • 薰(xūn):香气。
  • 丹凤阙(què):指帝王宫殿。
  • 紫琼宫:神话中仙人居住的宫殿。
  • 宝帐:华美的帷帐。
  • 重(chóng):层,重复。
  • 妖金:指金黄色的光彩。
  • 累(lěi):堆积。
  • :同“燃”。
  • 烧药火:指道家炼丹之火。
  • 步虚风:道士诵经时的一种腔调。
  • 粉扑:桃花如粉色扑撒。
  • 青牛:神话传说中仙人的坐骑。
  • 拜星:礼拜星宿。
  • 春锦:春日的锦绣。
  • 服食:指道家服用丹药修炼。
  • 晚霞:傍晚的彩霞。
  • 棋局:棋盘。
  • :树荫。
  • 长(cháng):经常。
  • :闭合。
  • 箫声:吹箫发出的声音。
  • 秘不通:秘密地不被人知晓。
  • 艳阳:明亮的太阳。
  • 俗客:尘世中人。
  • 幽邃(suì):幽深。
  • 壶公:传说中的仙人。
  • 根柢(dǐ):根基。
  • 盘石:巨石。
  • 桑麻:桑树和麻。
  • 自转蓬:自然地像蓬草一样转动。

翻译

运用驱使鬼神的功力,成簇栽种了万树桃花红。香气弥漫在帝王宫殿,装点了仙人的紫琼宫殿。华美的帷帐层层遮蔽了太阳,妖冶的金色一遍遍地堆积在空中。花色像炼丹的火焰般燃烧,影子舞动在诵经般的风里。粉色扑撒惊过青牛,桃枝惊动冲飞白鹤。在春天的锦绣上礼拜星宿,在傍晚的彩霞中服用丹药修炼。棋盘处的树荫常常合拢,吹箫声秘密地不被外人听见。明亮的太阳迷惑了尘世中的人,幽深之处让壶公也迷失。根基最终落在巨石上,桑树和麻自然地像蓬草那样旋转。希望求得大师获得神效的灵药,以后去拜访辽东。

赏析

这首诗描绘了玄都观中桃花盛开的景象,以及观内的一些神秘氛围和相关活动。诗中通过“薰香丹凤阙,妆点紫琼宫”等语句展现了桃花的美丽和对环境的装扮,营造出一种瑰丽奇幻的氛围。“粉扑青牛过,枝惊白鹤冲”富有想象力,生动地描写了桃花林里发生的一些奇特情景。“拜星春锦上,服食晚霞中”等诗句则体现了道家的元素和修炼场景。同时,诗中也透露出幽深神秘的感觉,如“棋局阴长合,箫声秘不通”等。整体上,诗歌意境丰富,通过对桃花以及玄都观内各种景象、活动的描写,展现了一个神奇而美妙的景象。

章孝标

唐睦州桐庐人,一说杭州钱塘人。宪宗元和十四年进士。除秘书省正字。文宗大和中试大理评事。工诗。 ► 74篇诗文