北使还京作

去年今日奉皇华,只为朝廷不为家。 殿上一杯天子泣,门前双节国人嗟。 龙荒冬往时时雪,兔苑春归处处花。 上下一行如骨肉,几人身死掩风沙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 皇华:指皇帝的恩宠。
  • 双节:指使者的仪仗。
  • 龙荒:指边远的北方。
  • 兔苑:指京城的园林。
  • 上下一行:指使团成员。

翻译

去年今日,我奉皇帝的恩宠出使,全心全意为了朝廷而不是为了家。在宫殿上,天子为我举杯,泪水盈眶,而国人在我的门前看到双节仪仗,无不叹息。北方的边远之地,冬天去时常常下雪,而春天归来时,京城的园林里处处花开。使团成员上下一心,如同骨肉,但有几人最终身死,掩埋在风沙之中。

赏析

这首作品表达了诗人作为使者出使边疆的艰辛与忠诚。诗中通过对比“龙荒”与“兔苑”的景象,突出了边疆的荒凉与京城的繁华,同时也体现了诗人对国家的忠诚和对家人的思念。最后两句“上下一行如骨肉,几人身死掩风沙”更是深刻描绘了使团成员之间的深厚情谊以及他们为国捐躯的悲壮。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高尚的品格和坚定的爱国情怀。

冯道

冯道

五代时瀛州景城人,字可道。好学能文。唐末,事刘守光。守光败,事河东监军张承业。承业重其文章,后梁时,荐于李存勖(后唐庄宗),为太原掌书记。后唐建立,充翰林学士,迁中书舍人、户部侍郎。明宗即位,拜端明殿学士,官至宰相。入后晋,仍为宰相。契丹灭后晋,道事契丹为太傅。后汉、后周时均为太师。道历事四朝与契丹,未尝谏诤。自号长乐老,有《长乐老叙》。后唐至后周间,曾主持校定《九经》文字,雕版印书,世称“五代监本”,为我国官府正式刻印书籍之始。 ► 8篇诗文