诗三百三首

· 寒山
不须攻人恶,何用伐己善。 行之则可行,卷之则可卷。 禄厚忧积大,言深虑交浅。 闻兹若念兹,小子当自见。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :指责,批评。
  • :缺点,错误。
  • :夸耀。
  • :优点,美德。
  • :俸禄,指官职或收入。
  • :担忧,考虑。
  • 交浅:关系浅薄,指不深入了解。
  • :此,这。
  • 小子:谦称自己,相当于“我”。

翻译

不必去指责他人的缺点,也不必夸耀自己的优点。 做得到的事情就去做,做不到的就放弃。 俸禄多了担忧也多,言辞深了考虑的交情却浅。 如果听到了这些话,并且能记住这些话,我这个年轻人应当自己明白。

赏析

这首诗简洁而深刻,表达了作者对于人际关系和个人修养的看法。诗中“不须攻人恶,何用伐己善”一句,既体现了宽容待人的态度,也告诫人们不要自满自夸。后几句则通过对比“禄厚忧积大”与“言深虑交浅”,揭示了物质与精神、表面与实质之间的矛盾,提醒人们要深思熟虑,不被表象所迷惑。整首诗语言朴实,寓意深远,是一首富有哲理的佳作。

寒山

寒山

寒山,字、号均不详,唐代首都长安(今陕西西安)人。出身于官宦人家,多次投考不第,被迫出家,三十岁后隐居于浙东天台山,享年一百多岁。严振非《寒山子身世考》中更以《北史》、《隋书》等大量史料与寒山诗相印证,指出寒山乃为隋皇室后裔杨瓒之子杨温,因遭皇室内的妒忌与排挤及佛教思想影响而遁入空门,隐于天台山寒岩。这位富有神话色彩的唐代诗人,曾经一度被世人冷落,然而随着二十世纪的到来,其诗却越来越多地被世人接受并广泛流传。正如其诗所写:“有人笑我诗,我诗合典雅。不烦郑氏笺,岂用毛公解。” ► 312篇诗文