别杜将军
伊余本是胡为者,采蕈锄茶在穷野。偶披蓑笠事空王,馀力为文拟何谢。
少年心在青云端,知音满地皆龙鸾。遽逢天步艰难日,深藏溪谷空长叹。
偶出重围遇英哲,留我江楼经岁月。身隈玉帐香满衣,梦历金盆雨和雪。
东风来兮歌式微,深云道人召来归。燕辞大厦兮将何为,濛濛花雨兮莺飞飞,一汀杨柳同依依。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 采蕈锄茶:采蘑菇和种茶。蕈(xùn),蘑菇。
- 事空王:侍奉佛教。空王,指佛教中的佛陀。
- 青云端:比喻高远的地位或志向。
- 龙鸾:比喻杰出的人才。
- 遽逢:突然遇到。
- 天步艰难日:比喻国家或个人遭遇困难时期。
- 英哲:杰出的人物。
- 身隈玉帐:身在华美的帐篷中。隈(wēi),弯曲处,这里指身处。
- 梦历金盆雨和雪:梦境中经历金盆盛雨和雪的景象,形容梦境的奇异与美好。
- 东风来兮歌式微:东风吹来,歌唱着衰微的曲调。式微,指衰微。
- 燕辞大厦:燕子离开高大的房屋。比喻离别。
- 濛濛花雨:细密的花雨。濛濛(méng méng),形容细雨的样子。
- 一汀杨柳同依依:一片杨柳林,柳枝依依,形容离别时的情景。
翻译
我原本只是个在荒野中采蘑菇种茶的普通人。偶然间披上蓑衣斗笠,投身于佛教之中,用余力写文章,却不知如何比拟前贤。
年轻时心怀高远,志在青云之上,周围都是杰出的人才,满地皆是龙鸾。突然间,国家遭遇困难时期,我只能深藏于溪谷之中,空自长叹。
偶然从重重困境中走出,遇到了杰出的人物,他留我在江边的楼阁中度过了许多岁月。身在华美的帐篷中,香气四溢,梦中经历着金盆盛雨和雪的奇异景象。
东风吹来,我唱着衰微的曲调,深云道人召唤我归去。燕子离开高大的房屋,我将何去何从?细密的花雨中,莺鸟飞舞,一片杨柳林中,柳枝依依,我们共同依依不舍。
赏析
这首作品描绘了诗人从平凡生活到投身佛教,再到经历国家动荡和个人困境,最终在杰出人物的庇护下寻求心灵归宿的历程。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“青云端”、“龙鸾”、“金盆雨和雪”等,展现了诗人内心的追求和梦境的奇幻。结尾处的“燕辞大厦”和“一汀杨柳同依依”则深情地表达了离别时的不舍与哀愁。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对人生境遇的深刻感悟和对美好生活的向往。