(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 徒:只,仅仅。
- 蓬门:用蓬草编成的门,借指贫苦人家。
- 频经:频繁经历。
- 石火:燧石取火,比喻事物的短暂。(这里的“燧”读作“suì”)
- 那堪:怎堪,怎能忍受。
- 随缘:顺应机缘,任其自然。
翻译
只是关闭着蓬草做的门闲坐,频繁地经历着如燧石取火般短暂的时光变迁。只听说人死后变成鬼,却不见仙鹤修炼成仙。想到这些怎能说得出口,只能顺应机缘,自我怜悯。回头眺望城郊外,古代的坟墓已被犁耕为田地。
赏析
这首诗表达了诗人对人生的思考和感慨。诗的开头,诗人描绘了自己闭门闲坐,时光匆匆流逝的情景,体现出一种孤独和寂寞。“唯闻人作鬼,不见鹤成仙”这句,表达了对生死和成仙的思考,反映出世事的无常和虚幻。接下来的“念此那堪说,随缘须自怜”,则流露出诗人对人生的无奈和自我怜悯的情绪。最后,诗人看到郊外的古墓被犁为田地,进一步强调了世事的变迁和生命的短暂。整首诗意境萧瑟,充满了对人生的深刻洞察和悲哀的情绪,同时也反映了诗人对世间万物变化的无奈和接受。