奉和御制春台望
青阳布王道,玄览陶真性。欣若天下春,高逾域中圣。
神皋类观赏,帝里如悬镜。缭绕八川浮,岧峣双阙映。
晓色遍昭阳,晴云卷建章。华滋的皪丹青树,颢气氤氲金玉堂。
尚有灵蛇下鄜畤,还徵瑞宝入陈仓。自昔秦奢汉穷武,后庭万馀宫百数。
旗回五丈殿千门,连绵南隥出西垣。广画螓蛾誇窈窕,罗生玳瑁象昆崙。
乃眷天晴兴隐恤,古来土木良非一。荆临章观赵丛台,何如尧阶将禹室。
层栏䆗窱下龙舆,清管逶迤半绮疏。一听南风引鸾舞,长谣北极仰鹑居。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青阳:指春天。
- 玄览:深远的观察。
- 陶真性:陶冶性情。
- 神皋:指京城附近的地方。
- 帝里:指帝王的居所。
- 缭绕:环绕。
- 岧峣:高耸的样子。
- 昭阳:宫殿名。
- 建章:宫殿名。
- 华滋:繁盛。
- 的皪:明亮的样子。
- 颢气:白气,指云气。
- 氤氲:弥漫。
- 灵蛇:神话中的蛇。
- 鄜畤:地名,在今陕西省。
- 瑞宝:吉祥的宝物。
- 陈仓:地名,在今陕西省。
- 荆临章观:荆州临章的观景台。
- 赵丛台:赵国的丛台。
- 尧阶将禹室:尧帝和禹王的宫殿。
- 䆗窱:深远的样子。
- 龙舆:皇帝的车驾。
- 绮疏:华丽的窗户。
- 南风引鸾舞:指南风可以引来鸾鸟舞蹈。
- 长谣:长歌。
- 北极仰鹑居:仰望北极星,比喻向往高远。
翻译
春天布满了王道,深远的观察陶冶了性情。欣喜如天下春回,高耸超越了域中的圣境。 京城附近如同观赏之地,帝王的居所如同悬挂的明镜。环绕着八川浮现,高耸的双阙相互映照。 清晨的阳光洒满昭阳宫,晴朗的云卷起建章宫。繁盛的丹青树明亮耀眼,白气弥漫在金玉堂。 还有灵蛇从鄜畤下来,吉祥的宝物被带入陈仓。自古以来,秦朝奢侈,汉朝穷兵黩武,后宫有万余宫殿百数。 旗帜回旋在五丈殿的千门,连绵的南隥延伸出西垣。广画的螓蛾夸耀着窈窕,罗生玳瑁象昆崙。 于是天晴时兴起隐居的念头,古来的土木建筑良非一。荆州临章的观景台,赵国的丛台,怎能比得上尧帝和禹王的宫殿。 层层的栏杆下是皇帝的车驾,清管的音乐逶迤半开绮疏。一听南风引来鸾鸟舞蹈,长歌仰望北极星,向往高远。
赏析
这首作品描绘了春天的盛景和帝都的繁华,通过对比古今建筑和帝王宫殿,表达了对古代圣王时代的向往和对现实奢华的不满。诗中运用了丰富的意象和华丽的辞藻,如“青阳布王道”、“玄览陶真性”等,展现了春天的生机和帝都的壮丽。同时,通过对“荆临章观”、“赵丛台”与“尧阶将禹室”的对比,抒发了对古代简朴而崇高生活的怀念。整首诗语言优美,意境深远,体现了贺知章深厚的文学功底和对时代变迁的深刻感悟。

贺知章
贺知章,字季真,晚年自号四明狂客,汉族,唐代著名诗人、书法家,越州永兴(今浙江萧山)人。少时就以诗文知名。唐武后(武则天)证圣元年(695)中乙未科状元,授予国子四门博士,迁太常博士。后历任礼部侍郎、秘书监、太子宾客等职。为人旷达不羁,有“清谈风流”之誉,晚年尤纵,自号“四明狂客”、“秘书外监”。八十六岁告老还乡,旋逝。属于盛唐前期诗人,又是著名书法家。作品大多散佚,现仅存二十首。
► 23篇诗文
贺知章的其他作品
- 《 郊庙歌辞禅社首乐章其二太和 》 —— [ 唐 ] 贺知章
- 《 回乡偶书二首 其二 》 —— [ 唐 ] 贺知章
- 《 奉和圣制送张说上集贤学士赐宴赋得谟字 》 —— [ 唐 ] 贺知章
- 《 句 》 —— [ 唐 ] 贺知章
- 《 回乡偶书二首 · 其二 》 —— [ 唐 ] 贺知章
- 《 郊庙歌辞禅社首乐章其二太和 》 —— [ 唐 ] 贺知章
- 《 郊庙歌辞禅社首乐章其二太和 》 —— [ 唐 ] 贺知章
- 《 郊庙歌辞禅社首乐章其二太和 》 —— [ 唐 ] 贺知章