(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蔡中郎:即蔡邕,东汉末年著名文学家、书法家,因其曾任中郎将,故称蔡中郎。
- 零落:散乱,不整齐。
- 后身:转世之身。
- 爱才:赏识和重用人才。
- 昔日:过去,从前。
- 心力:心思和劳力。
- 词人:指从事文学创作,尤其是诗词创作的人。
翻译
古老的坟墓旁,野花在春天里零星开放,听说蔡中郎还有转世的后代。 如今人们对才子的赏识已不如从前,不要白白浪费心思和劳力去作诗文了。
赏析
这首诗通过对蔡中郎坟的描绘,抒发了对当时社会不重视人才的感慨。诗中“古坟零落野花春”一句,既描绘了坟墓的荒凉景象,又暗含了时光流逝、人事无常的哀思。后两句则直接表达了对当时社会风气的失望,认为不再有昔日那种对才子的赏识和尊重,因此劝诫人们不要徒劳无功地投身于文学创作。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对时代变迁的深刻感受。