题薛昌之所居

所得乃清旷,寂寥常掩关。 独来春尚在,相得暮方还。 花白风露晚,柳青街陌闲。 翠微应有雪,窗外见南山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 清旷:清静而空旷。
  • 寂寥:形容环境非常寂静、空旷。
  • 掩关:关闭门户,指隐居不出。
  • 相得:相处融洽。
  • 翠微:山色青翠,这里指山。
  • 南山:指终南山,位于陕西省西安市南,是中国著名的名山之一。

翻译

我所得的居所清静而空旷,常常关闭门户,享受着寂静。 独自一人来到这里,春天还未离去,与这宁静的时光相处融洽,直到傍晚才返回。 夜晚,花儿在风露中显得更加洁白,街道两旁的柳树青翠,显得悠闲。 山色青翠,应该还有未化的雪,从窗外可以看见终南山。

赏析

这首诗描绘了诗人温庭筠在薛昌之的居所中的所见所感。诗中,“清旷”和“寂寥”两个词精准地概括了居所的环境特点,表达了诗人对这种宁静生活的向往和享受。诗的后半部分通过对春天、花、柳、山雪的描绘,进一步以自然景色的美来衬托出居所的宁静和诗人的心境。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对自然和宁静生活的热爱。

温庭筠

温庭筠

温庭筠,唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。 ► 394篇诗文