车驾西游因而有作

宣曲长杨瑞气凝,上林狐兔待秋鹰。 谁将词赋陪雕辇,寂寞相如卧茂林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宣曲:宫殿名。
  • 长杨:宫殿名,秦朝所建,汉代又曾修葺,因宫有杨树数亩而得名。
  • 瑞气凝:祥瑞的气象凝聚。
  • 上林:即上林苑,古宫苑名,秦时所建,汉武帝时又加以扩建。
  • 狐兔:泛指野兽。
  • 秋鹰:秋天的猎鹰。
  • 雕辇:雕饰华美的车辇,指皇帝的车驾。
  • 相如:指司马相如,西汉著名文学家。
  • 茂林:茂密的树林。

翻译

宣曲宫与长杨宫中瑞气凝聚,上林苑里的狐兔等待着秋天的猎鹰。 有谁以词赋之才陪同皇帝的雕饰车驾,而今司马相如却寂寞地隐居在茂密的树林中。

赏析

这首作品通过描绘宫殿的瑞气和上林苑的景象,表达了诗人对往昔辉煌的怀念与对现实寂寞的感慨。诗中“宣曲长杨瑞气凝”一句,既展现了宫殿的庄严与祥瑞,又暗含了对过去盛世的追忆。“上林狐兔待秋鹰”则进一步以苑中野兽等待猎鹰的景象,隐喻了诗人对时代变迁的无奈。后两句通过对比司马相如的昔日辉煌与今日寂寞,抒发了诗人对自身境遇的感慨,以及对才华被埋没的悲愤。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对时代变迁和个人命运的深刻思考。

温庭筠

温庭筠

温庭筠,唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。 ► 394篇诗文