(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 盥 (guàn):洗手的意思。
- 宿鸟:指夜晚栖息的鸟。
- 宦名:官职和名声。
- 素心:本心,初衷。
- 灵山:指佛教圣地,这里可能指寺庙所在的山。
翻译
清晨,我在秋水中洗手,高高的窗户留住了夕阳的余晖。 初升的太阳照耀着古老的寺庙,夜晚栖息的鸟儿从寒冷的树林中起飞。 香火中寄托着美好的愿望,而官职和名声并非我的初衷。 与灵山的缘分尚未断绝,将来某日,我将再次来此寻访。
赏析
这首诗描绘了清晨在寺庙与友人告别的情景,通过“盥秋水”、“留夕阴”等细腻的意象,展现了时间的流转与自然的静美。诗中“香火有良愿,宦名非素心”表达了诗人对世俗名利的淡泊,以及对宗教信仰的虔诚。结尾的“灵山缘未绝,他日重来寻”则透露出诗人对未来的期待和对灵山的不舍之情,体现了诗人内心的宁静与超脱。