秋雨

云满鸟行灭,池凉龙气腥。 斜飘看棋簟,疏洒望山亭。 细响鸣林叶,圆文破沼萍。 秋阴杳无际,平野但冥冥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (diàn):竹席。
  • 冥冥:形容昏暗的样子。

翻译

天空中乌云密布,鸟儿的行踪被遮蔽看不见了,池塘变得凉爽,似乎有龙的气息散发着腥味。秋雨倾斜飘洒,落在看棋的竹席上,稀稀疏疏地洒在望山亭上。细小的声响在树林的叶子间响起,圆圆的水纹打破了池塘里的浮萍。秋天的阴云深远无边,辽阔的原野看上去一片昏暗。

赏析

这首诗描绘了秋雨的景象和氛围。诗中通过“云满”“池凉”“斜飘”“疏洒”等词语,生动地表现了秋雨的特点,给人一种清冷、潮湿的感觉。“细响鸣林叶,圆文破沼萍”两句,细腻地描绘了秋雨打在树叶和池塘浮萍上的情景,增添了画面的生动性。整首诗以秋雨为背景,营造出一种阴沉、寂寥的意境,反映了诗人在秋雨中的感受和思考。

温庭筠

温庭筠

温庭筠,唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。 ► 394篇诗文