左名场自泽州至京使人传语

·
闲居作赋几年愁,王屋山前是旧游。 诗咏东西千嶂乱,马随南北一泉流。 曾陪雨夜同欢席,别后花时独上楼。 忽喜扣门传语至,为怜邻巷小房幽。 相如琴罢朱弦断,双燕巢分白露秋。 莫倦蓬门时一访,每春忙在曲江头。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 王屋山:位于今山西省晋城市阳城县,是道教名山之一。
  • 千嶂:形容山峰连绵不断。
  • 曲江头:指曲江池,唐代长安城南的一个著名风景区,常用于形容文人雅集之地。

翻译

闲居写赋已有几年,心中常感忧愁,王屋山前是我曾经游玩的地方。 诗中描述了东西方向上千山万壑的景象,马儿随着南北流向的一泉而行。 曾经与你一同在雨夜欢聚,分别后,花开时节我独自登上高楼。 忽然欢喜地听到敲门声,传来了你的消息,因为怜惜邻居小巷里的小屋幽静。 像相如弹琴后琴弦断裂,双燕分巢在白露的秋天。 不要厌倦时常来访我这简陋的门庭,每年春天我总是忙碌在曲江池边。

赏析

这首诗表达了诗人鱼玄机对友人左名场的思念之情。诗中通过对过去共同游历的回忆,以及对分别后孤独生活的描写,展现了诗人深切的情感。诗的最后两句,诗人以相如琴罢、双燕分巢的意象,暗示了与友人的分离之痛,同时又期待着友人的再次造访,表达了对友情的珍视和对重逢的渴望。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表达能力。

鱼玄机

鱼玄机

鱼玄机,女,晚唐诗人,长安(今陕西西安)人。初名鱼幼微,字蕙兰。咸通(唐懿宗年号,860—874)中为补阙李亿妾,以李妻不能容,进长安咸宜观出家为女道士。与著名文学家温庭筠为忘年交,唱和甚多。后被京兆尹温璋以打死婢女之罪名处死。鱼玄机性聪慧,有才思,好读书,尤工诗。与李冶、薛涛、刘采春并称唐代四大女诗人。其诗作现存五十首,收于《全唐诗》。有《鱼玄机集》一卷。其事迹见《唐才子传》等书。 ► 52篇诗文