送裴璋还蜀因亦怀归

· 雍陶
客在剑门外,新年音信稀。 自为千里别,已送几人归。 陌上月初落,马前花正飞。 离言殊未尽,春雨满行衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 剑门:位于今四川省剑阁县北,是古代蜀道的要冲。
  • 音信稀:指消息少,联系不频繁。
  • 陌上:田间的小路。
  • 月初落:月亮开始落下,指夜晚将尽。
  • 离言:离别时的话语。
  • 殊未尽:还没有说完,意犹未尽。

翻译

我在剑门关外,新的一年里收到的消息稀少。自从千里之外的分别,我已经送走了几位归乡的朋友。田间小路上月亮开始落下,马前的花儿正随风飘落。离别时的话语还没有说完,春天的雨水已经沾湿了我的衣襟。

赏析

这首诗表达了诗人雍陶在异乡的孤独和对归乡的渴望。诗中通过“剑门”、“音信稀”等词语,描绘了诗人在外地的孤寂和对家乡的思念。后两句通过自然景象的描写,如“陌上月初落”和“春雨满行衣”,增强了离别的哀愁和春天的气息,使诗的情感更加深沉。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对归乡的深切向往。

雍陶

唐成都人,字国钧。文宗大和进士。历侍御史、国子《毛诗》博士,出为简州刺史。与张籍、王建、贾岛、姚合等友善。工诗,多旅游之作。有集。 ► 134篇诗文