(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 落絮:飘落的柳絮。
- 携琴:带着琴。
- 挂帆:扬帆起航。
- 浮湘:指漂浮在湘江之上。
- 翠禽:美丽的鸟。
- 斑竹:有斑纹的竹子。
- 远泛:远行。
- 蕙兰:一种香草。
翻译
飘落的柳絮沾满了衣裳,我带着琴去酒乡寻访。扬帆向南驶入楚地,到达县城时,船只半漂在湘江之上。官吏散去后,美丽的鸟儿飞下,庭院中斑竹静静生长。人们安逸地生活,适宜远行,沙滩上的蕙兰散发着香气。
赏析
这首诗描绘了诗人送别友人姚宰前往吉州安福县的情景。诗中,“落絮满衣裳”一句,既点明了时令,又借景抒情,表达了诗人对友人的依依惜别之情。后文通过“携琴问酒乡”、“挂帆南入楚”等句,展现了友人旅途的艰辛与诗人的关切。结尾处“人安宜远泛,沙上蕙兰香”则寄寓了对友人未来生活的美好祝愿,同时也流露出诗人对自然美景的赞美与向往。