杏园即
岐路不在天,十年行不至。
一旦公道开,青云在平地。
枕上数声鼓,衡门已如市。
白日探得珠,不待骊龙睡。
匆匆出九衢,僮仆颜色异。
故衣未及换,尚有去年泪。
晴阳照花影,落絮浮野翠。
对酒时忽惊,犹疑梦中事。
自怜孤飞鸟,得接鸾凤翅。
永怀共济心,莫起胡越意。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岐路:岔路,比喻人生的选择。
- 公道:公正的道路,比喻公平的机会。
- 青云:比喻高官显位。
- 衡门:指简陋的房屋。
- 骊龙:古代传说中的黑龙,比喻难得的机遇。
- 九衢:指繁华的街道。
- 胡越:比喻相隔遥远,难以相聚。
翻译
人生的选择并不在天意,十年努力也未必能到达目的地。 一旦公平的机会出现,高官显位就在平凡之地。 枕边传来鼓声,简陋的房屋已变得热闹如市。 白日里若能得到珍珠,不必等到黑龙沉睡。 匆匆离开繁华的街道,仆人的脸色也显得不同。 旧衣服还未及更换,上面还留有去年的泪水。 晴朗的阳光照在花影上,飘落的柳絮浮在野外的翠绿中。 对酒时突然惊觉,还以为是梦中情景。 自怜如孤飞的鸟儿,得以与凤凰同飞。 永远怀抱着共同渡过难关的心愿,不要产生相隔遥远的念头。
赏析
这首诗通过对比人生的艰辛与机遇的来临,表达了诗人对于公平机会的渴望和对成功的向往。诗中“岐路不在天,十年行不至”描绘了人生选择的艰难和努力的漫长,而“一旦公道开,青云在平地”则展现了公平机会带来的巨大转变。后文通过对日常景象的描写,如“晴阳照花影,落絮浮野翠”,增添了诗意的美感,同时“对酒时忽惊,犹疑梦中事”反映了诗人对现实变化的惊喜与不真实感。最后,诗人以“自怜孤飞鸟,得接鸾凤翅”自喻,表达了对共同进步的期待和对分离的忧虑。