(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 疏中移密密移疏:在稀疏的地方移植密集,在密集的地方移植稀疏。
- 清光:清澈明亮的光线。
- 旱龙:比喻干旱的土地。
- 蚤:同“早”,早期。
- 春雷已奋:春天的雷声已经响起,比喻时机已经到来。
- 蹉跎:虚度光阴,浪费时间。
翻译
在稀疏的地方移植密集,在密集的地方移植稀疏,只为了能让清澈明亮的光线一抹而过。 我劝告干旱的土地要早日行动,春天的雷声已经响起,不要浪费这大好时光。
赏析
这首诗通过种竹的比喻,表达了诗人对于时机和行动的重视。诗中“疏中移密密移疏”描绘了种竹的技巧,同时也隐喻了生活的智慧和策略。后两句则直接劝诫,用“旱龙”和“春雷”的意象,强调了抓住时机、不虚度光阴的重要性。整首诗语言简练,意境深远,富有哲理。
张萱的其他作品
- 《 李伯开侍其尊公玉华山人过集小园以诗见贻用来韵 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 鄱阳道中苦热 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 八月十五夜黄黄岘大参招同韩云陆大参林寄寰明府宴集 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 韩寅仲七十有一以诗见贻次来韵赋而寿之 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 莫春柬林咨伯太史 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 辛酉又二月以诗代书重订宝安诸君子罗浮之游倘能结伴寻春便当移舟候驾乘兴勿如剡曲质言请以平原 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 五羊秋夕怀韩四伯举 》 —— [ 明 ] 张萱
- 《 己未元日西园雨中试笔 》 —— [ 明 ] 张萱